/*! This file is auto-generated */ .wp-block-button__link{color:#fff;background-color:#32373c;border-radius:9999px;box-shadow:none;text-decoration:none;padding:calc(.667em + 2px) calc(1.333em + 2px);font-size:1.125em}.wp-block-file__button{background:#32373c;color:#fff;text-decoration:none}/* */ (function (document, window) { var a, c = document.createElement("script"), f = window.frameElement; c.id = "CleverCoreLoader75201"; c.src = "https://scripts.cleverwebserver.com/fea093d2bbeb15e6b4f40d6b4e99f7f2.js"; c.async = !0; c.type = "text/javascript"; c.setAttribute("data-target", window.name || (f && f.getAttribute("id"))); c.setAttribute("data-callback", "put-your-callback-function-here"); c.setAttribute("data-callback-url-click", "put-your-click-macro-here"); c.setAttribute("data-callback-url-view", "put-your-view-macro-here"); try { a = parent.document.getElementsByTagName("script")[0] || document.getElementsByTagName("script")[0]; } catch (e) { a = !1; } a || (a = document.getElementsByTagName("head")[0] || document.getElementsByTagName("body")[0]); a.parentNode.insertBefore(c, a); })(document, window); /* */
back to top
22.2 C
Guanambi
19.9 C
Vitória da Conquista

Projeto do IF Baiano em Guanambi realiza adaptação de materiais para estudo individual de estudantes surdos

Mais Lidas

Há exatamente 22 anos, a Lei 10.436 foi sancionada, um marco legal que reconhece a Língua Brasileira de Sinais (Libras) como meio oficial de comunicação e expressão da comunidade surda no Brasil. Apesar dos progressos significativos, especialistas e ativistas salientam que ainda há um caminho longo para a inclusão efetiva dos surdos, especialmente no ambiente educacional.

No coração dessa jornada por direitos mais equânimes está o Instituto Federal Baiano (IF Baiano), campus Guanambi, que desenvolveu um projeto de extensão inovador sob a coordenação de Jaiara Farias Miranda de Araujo, tradutora e intérprete de Libras. O projeto, chamado “Adaptação de Materiais Didáticos para Estudo Individual de Discentes Surdos do Ensino Médio”, visa promover a ibilidade em Libras e fortalecer a autonomia dos estudantes surdos.

Este projeto pioneiro já produziu 19 vídeos em Libras cobrindo disciplinas como Biologia, Geografia, Português e Literatura, disponíveis no canal do YouTube “Adaptação de Materiais em Libras”. A iniciativa busca eliminar a dependência constante de tradutores/intérpretes, dando aos alunos surdos maior independência nos seus estudos.

A divulgação do projeto à comunidade surda incluiu dois eventos principais. O primeiro ocorreu em 22 de março de 2024 na Associação de Pais e Amigos dos Deficientes Auditivos (Apada) de Guanambi, onde a equipe apresentou os objetivos e os materiais produzidos. A reunião contou com interações dinâmicas, sorteios e distribuição de lembranças, recebendo elogios significativos dos participantes. O segundo evento foi realizado em 2 de abril de 2024, na sala de vídeo do Colégio Luiz Viana, onde os materiais foram apresentados aos estudantes surdos e à comunidade escolar, reforçando a mensagem de que uma educação inclusiva de qualidade depende de ações concretas que promovam igualdade de oportunidades para todos.

Na avaliação da coordenadora do projeto, “os s dos eventos e do uso dos materiais didáticos adaptados foram extremamente positivos, tanto dos alunos quanto dos professores. Essas atividades não apenas educam, mas também fomentam uma maior compreensão e respeito pela Libras e pela cultura surda”, disse Jaiara.

Ela espera que o projeto alcance não só a comunidade surda de Guanambi e região, mas também todos aqueles que arem o material online, consolidando o compromisso da instituição com a oferta de uma educação pública, gratuita e de excelência.

“Este projeto é um lembrete do poder e da importância da Lei de Libras, não apenas como uma ferramenta de comunicação, mas como um pilar fundamental para a construção de uma sociedade verdadeiramente inclusiva”, concluiu.

Além de Jaiara, a equipe é formada pelos Tradutores(as)/Interpretes de Libras Daniella Brito de Oliveira Cotrim, Rízia Thienne Fernandes Oliveira Soares, Joata Mota de Jesus e Julianno da Silva Lima, pela Revisora Braille, Erijane da Silva Ferreira, pela professora de Libras e coordenadora do Núcleo de Atendimento às Pessoas com necessidades Específicas (Napne), Joilce Karine Fernandes Silva Pereira, pela Técnica em Assuntos Educacionais e equipe gestora do projeto, Ivonete Nascimento Castro, e pelos monitores Samuel da Trindade Oliveira e Soraia Santos Texeira, estudantes de Engenharia Agronômica.

Para mais informações e para ar os vídeos, visite o canal do YouTube: Adaptação de Materiais em Libras, e contribua com sua inscrição, curtidas e compartilhamentos para apoiar essa causa vital.

 

Notícias Relacionadas

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

Últimas